이런 경우 컬럼명을 어떻게 구분하시나요? 0 0 1,309

by yozm0213 [DB 모델링/설계] [2016.08.09 10:48:43]


안녕하세요~

다름이 아니라 컬럼명을 구분 짓는 것 때문에 질문드립니다.

보통은 컬럼명을 만들 때 되도록 명확하게 구분지으려고 하는데 가끔씩 애매한 경우가 있어

이럴때 다른 분들은 어떻게 명명을 하시는지 궁금해서 질문드립니다.

예) 휴가, 특가, 대체휴무 등...(건수를 나타내는 컬럼명)

이럴 경우 각각의 단어에 맞는 컬럼명을 바꿔주는게 좋겠지만

영어로는 비슷한 의미가 되어 구분짓기가 애매하네요.

그러면 HOLIDAY_CNT1, HOLIDAY_CNT2, HOLIDAY_CNT3 

이런식으로 해야할까요? 의견 부탁드립니다^^

 

 

댓글등록
SQL문을 포맷에 맞게(깔끔하게) 등록하려면 code() 버튼을 클릭하여 작성 하시면 됩니다.
로그인 사용자만 댓글을 작성 할 수 있습니다. 로그인, 회원가입